页面载入中...

武汉:新型冠状病毒肺炎病例新增17例 重症病例3例

admin chinesehomemade103 2020-02-09 741 0

  纳西族热美蹉将诗、歌、舞浑然融为一体,完整成套,表演时男女混唱,集体舞蹈,不用任何道具,人数也无限制,参加者少则十余人,多则数百人。男女老少手拉手围着火堆按顺时针方向边唱边跳,男性出“窝热热”的声音,女的“哎嘿嘿”伴声颤音相应和,歌词可唱逝者的生平,也可唱古挽歌,为纳西语,舞蹈动作古朴自然,豪迈粗放,沉重有力,唱腔几近呼喊,但每位参与者必须在歌舞中和其他人节拍一致,达到和谐。

  热美蹉的舞蹈动作毫无装饰,音乐是发自胸喉的天籁之声,所以不可能准确记录以供学习,纳西人须从年幼时开始通过长辈的口传心授和长时期的实践参与习得热美蹉技巧,并在场景激发下即兴发挥。

  纳西族热美蹉的音乐素材直接来源于自然界,音乐和舞蹈相结合,无乐器伴奏,无音阶、无音列法则。男声由“左罗巴”领唱,女声由“热勒美”领唱,多声部之间刚柔并济,形成富有原始艺术美感的不协和音程,任何乐谱都难以记录,被誉为“活着的音乐化石”,对于研究原始音乐舞蹈具有重要的价值。

  纳西族热美蹉历史悠久,内涵丰富,对丽江古乐和纳西古典音乐套曲《白沙细乐》都产生过明显的影响,具有民族学、艺术学及历史文化等方面的研究价值。目前,纳西热美蹉的传承正面临巨大困难,亟待抢救保护。

  2008年6月7日,纳西族热美蹉经国务院批准列入第二批国家级非物质文化遗产名录。

‹‹  123  4    ››  显示全文
admin
武汉:新型冠状病毒肺炎病例新增17例 重症病例3例

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。